死馬當(dāng)作活馬醫(yī)
| 成語 | 死馬當(dāng)作活馬醫(yī) |
|---|---|
| 拼音 | sǐ mǎ dāng zuò huó mǎ yī |
| 字?jǐn)?shù) | 7字成語 |
| 形式 | 無 |
意思:
比喻明知事情已經(jīng)無可救藥,但還是抱一絲希望,積極挽救,通常也泛指做最后的嘗試。造句:
1、全然無效之后,最終手段才是網(wǎng)上的公開訴求,此時(shí),死馬當(dāng)作活馬醫(yī),他也沒別的路可走了。
2、我覺得,中醫(yī)專治疑難雜癥、偏方怪方很多,總有“死馬當(dāng)作活馬醫(yī)”的印象。
相關(guān)鏈接:死馬當(dāng)作活醫(yī)死馬當(dāng)作活馬醫(yī)造句
相關(guān)詞語:
打死虎惡作劇風(fēng)馬牛露馬腳馬后炮馬前卒下馬威想當(dāng)然安步當(dāng)車鞍馬勞頓鞍馬勞困鞍馬之勞鞍前馬后愛生惡死鞍馬勞倦鞍馬勞神百堵皆作百了千當(dāng)