公義之戰(zhàn)
| 詞語(yǔ) | 公義之戰(zhàn) |
|---|---|
| 拼音 | gōng yì zhī zhàn |
| 字?jǐn)?shù) | 4字詞語(yǔ) |
| 形式 | abcd式詞語(yǔ) |
意思:
“公義之戰(zhàn)”是由美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在諾貝爾和平獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮上面對(duì)質(zhì)疑提出的一個(gè)自我辯解的概念,指戰(zhàn)爭(zhēng)只有在符合特定條件的情況下,才是合理的:在別無(wú)選擇或自衛(wèi)的情況下發(fā)動(dòng);動(dòng)用武力須合乎比例;平民應(yīng)盡量免受暴力傷害。宣布增兵阿富汗僅一周多后,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬2009年12月10日于挪威首都奧斯陸領(lǐng)取諾貝爾和平獎(jiǎng),美國(guó)媒體幾乎異口同聲用“諷刺”來(lái)形容。相關(guān)詞語(yǔ):
曖昧之情安身之處安身之地安之若命安之若素鞍馬之勞暗昧之事愛(ài)莫之助岸谷之變案牘之勞八拜之交八斗之才八荒之外白圭之玷白華之怨白首之心白衣公卿百年之柄
詞語(yǔ)形式
熱門(mén)屬性詞語(yǔ)